Michio Sato
at evening
When I get home
Moco was waiting in the front door
When I open the front door
You look up
and
Yawned
You have a big mouth open
and
closed your eyes
Yawned
Were you tired of waiting at the entrance and slept?
Moco
Moco
Childhood
You were like a baby bear
You are leaving an innocent
夕方
帰ると
モコ
玄関で待ってた
ドアを開けると
見あげて
あくびをした
おおきな口を開いて
目を瞑って
あくびした
玄関で待ちくたびれて眠った
のか
モコ
モコ
子どもの頃
子熊のようだった
あどけない俤を残してる
*タイトルは、twitterの「楽しい英単語」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life