pity・あわれみ

 

Michio Sato

 
 

this morning too
on the ground

it was raining

wash the dishes for breakfast
do the laundry

then
I took out the trash

because it’s raining
Moco was waiting at the entrance

Some people were killed by the muddy stream

because of the plague
Some peaple were buried in the soil

Some people can’t go anywhere

The purple morning glory flower was wet in the rain

When I get home
Moco had leaked pee in the living room

 

 

今朝も
地上に

雨が降ってた

朝食の食器の洗い物をして
洗濯をして

それから
ゴミを出しにいった

雨だから
モコは玄関で待ってた

濁流に流されて死んだ人がいる

疫病で
埋められた人がいる

どこにも行けない人がいる

紫色の朝顔の花が雨に濡れていた

帰ると
モコは居間にお漏らししていた

 

 

*タイトルは、twitterの「楽しい英単語」さんから引用させていただきました.

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です