Michio Sato
before the tsunami
in a small boat
I was fishing
alone
on a small boat
put the engine on
before dawn
I was leaving the boat from the side of the marina
When I reach the point
pulled down the anchor and drank canned beer
from the water surface
shore
I was watching the swaying pine forest
There was a day when I could catch fish
There were days when I couldn’t catch fish
・
I’m almost one when I’m near the sea
Become the sea
津波のまえには
小舟で
釣りをしてた
ひとり
小舟に
エンジンを載せて
夜明けまえに
マリーナ横から小舟を出していた
ポイントに着くと
アンカーを下ろし缶ビールを飲んだ
たいらな水面から
岸の
揺れる松林をみていた
釣れる日があった
釣れない日もあった
・
たいらな海の間近にいるとほとんど一つになる
海になる
*タイトルは、twitterの「楽しい英単語」さんから引用させていただきました.