さとう三千魚
Midnight
After taking a shower
In front of the desk on the second floor
Rowing a boat
The boat was shaking
My head fell down
Once
I’ve been alone in the sea with a small boat
At the end of the breakwater
Anchor down
I hung a white thread in the sea
To fish finder
A fish shadow was reflected near the sea floor
The fish had flocked together to form a thick shadow
The fish were flocking and had a dark shadow
The fish were playing
・
The children hung about their mother *
深夜
シャワーを浴びたあと
二階の
机の前で
舟を漕いでいた
揺れていた
頭が
がくんと落ちた
かつて
小舟でひとり海に出たことがある
離岸堤の先に
アンカーを降ろした
白い糸を海中に垂らした
魚探には
海底近くに魚影が映っていた
魚たちは群れて濃い影となっていた
戯れていた
・
子供たちは母親にまとわりついた *
*twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life