さとう三千魚
last night
“Mikawaya” was vacant
always
I couldn’t enter because it was full
many times
I couldn’t enter
“Mikawaya” oden
I ate
Then
I went to the “bridge”
The “bridge” was also vacant
Empty chairs were lined up
I drank the transparent liquor of this country
on the way home
I walked home
alone
I crossed the bridge and went home
when crossing the bridge
on the horizon
people’s lights were lined up
there are many people’s lives in the horizontal lights
・
So much for today *
昨夜
“三河屋”は
空いていた
いつもは
いっぱいで入れなかった
なんども
入れなかった
“三河屋”の
おでん
食べた
それから”橋”に行ったのだったか
“橋”も空いて
いて
空の
椅子が
並んでいた
この国の透明な酒を飲んだ
帰りは
歩いて帰った
ひとり
橋を渡って帰った
橋を
渡るとき
地平には
人々の明かりがならんでいた
水平に並んだ明かりのなかにたくさんの人々の生がある
・
今日はこれでおしまいです *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life