You may as well start at once.
君はすぐに出発するほうがよい。 *

 

さとう三千魚

 
 

yesterday night

I saw the moon

the moon was not a full moon
it was a little lacking

this morning

along the river
I saw the goldenrod flowers shining

I saw the wide leaves of Yulan magnolia turn brown
I saw the red fruits of a nandin

in autumn
the ear of rice was shining golden

farmer burns straw

smell
I sniffed

I was watching aquatic plants sway at the bottom of the river

was there
the man was standing

You may as well start at once *

 
 

昨日の夜

月を
見た

月は満月ではなかった
すこし

欠けていた

今朝

川沿いの
背高あわだちそうの花の輝くのを見た

白木蓮の葉のひろい葉の茶色くなるのを見た
南天の赤い実を見た

秋には
稲穂が黄金に輝いていた

農夫が藁を焚く

匂いを
嗅いだ

川の水底の水草の揺れるのを見ていた

そこにいた
その男は佇っていた

君はすぐに出発するほうがよい *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です