She gave birth to twin girls.
彼女は双子の女の子を産んだ。 *

 

さとう三千魚

 
 

he said looks bumpy

this world

he said it looks double

he
was standing

he didn’t move

then
he crossed the bridge

the woman knew

in winter
the red flowers of sasanqua bloom

the core is
yellow

She gave birth to twin girls *

 
 

デコボコに見えると
言った

この世は

二重に見えると
言ってた

そのヒトは
佇っていた

動かなかった

それで
橋を渡っていった

女は
知っていたのだ

冬には
山茶花の

紅い花が咲く

芯が
黄色い

彼女は双子の女の子を産んだ *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です