The airplane was lost to sight.
飛行機は見えなくなった。 *

 

さとう三千魚

 
 

go to the sea

even yesterday noon
I was looking at the sea

go buy tangerines
on the way home

stand on the beach

the wind is strong
on top of the tetrapod

there were two young peoples
they are fishing for scorpion fish

in the harbor
the wind is blowing

the pigeons were on the ground
ripples changed shape and spread in the sea

in the blue water
the collapsed tetrapod was sinking

there were under the swaying ripples

the sea water looks blue
because it reflects the blue of the sky

The airplane was lost to sight *

 
 

海にいく

昨日の
昼にも

海を見てた

蜜柑を買いに行き
帰りに

海辺に佇つ

風が強く吹いて
テトラポッドの上には

若者がふたり
いた

カサゴを釣っているのだろう

港には
風が吹いて

鳩たちは地べたにいた
海には波紋が形を変えてひろがっていた

青い水の中には
崩れた

テトラが沈んでいた

揺れる波紋の下に
いた

海の水が青く見えるのは
空の青を映しているからだ

飛行機は見えなくなった *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です