さとう三千魚
this morning too
I woke up
the woman
go down the stairs
sound
I heard
so
I don’t wake up moco
I changed my clothes
I went down the stairs
to the woman
I gave her her lunch, eucommia tea and salad
with moco
I saw the woman go out
when I’m drying my laundry on the balcony
on the bank along the river
I saw an elderly man with a golf club
did he leave the company
does he live with his wife
I saw him throw a stone at the stream’s egret
egret
flew away
was the egret an enemy to men
already
me too
elderly
will not throw stones at birds
because
we are the egret
・
Please take charge of this key *
今朝も
目覚めた
女が
階段を降りる
音が
聴こえた
それで
モコを起こさないように
着替えた
階段を降りた
女に
弁当と
杜仲茶とサラダを持たせた
モコと
女を見送った
ベランダで洗濯物を干している時
川沿いの土手に
ゴルフクラブを持った初老の男を見た
男は会社を退めて
妻と暮らしているのだろうか
男が小川の白鷺に石を投げつけるのを見た
白鷺は
飛んでいった
白鷺は男には敵だったのだろうか
もう
わたしも
初老だが
鳥に石は投げないだろう
白鷺こそ
わたしたちだからです
・
この鍵をあずかってください *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life