The noise grew fainter and fainter, till it was heard no more.
その物音はだんだんかすかになっていき、ついにはもう聞こえなくなった。 *

 

さとう三千魚

 
 

I was listening to Philip Glass’s “Metamorphosis”

in the middle of the night
I was listening

soon
it’s 23:00

let’s sleep

there was a road in the forest and white lilies were in bloom.
it smelled like a lily

let’s sleep
let’s sleep

in “Metamorphosis”

The noise grew fainter and fainter, till it was heard no more *

 
 

フィリップ・グラスの”Metamorphosis”を聴いてた

夜中に
聴いてた

もうすぐ
23時だ

眠ろう

森のなかには道があり百合の白い花が咲いていた
百合の香りがしていた

眠ろう
眠ろう

“Metamorphosis”のなかに

その物音はだんだんかすかになっていき、ついにはもう聞こえなくなった *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です