さとう三千魚
it was a stormy night
moco
at midnight
I put it in the cage of the living room
at first
she was crying in the dark living room
like crying
barking
then she got tired and fell asleep
and
the stormy night is over
when I open the window
the west mountains are under the light blue sky
yet
wind
blowing
the branches of the trees are swaying
next to the bookshelf in my study
a picture of a woman named “Hypertrophy” by Masahiko Kuwahara is hung.
the woman’s pink lips are shining
white teeth peeking through the gaps in the woman’s pink lips
on the upper left of the lips
there is a mole
lips
distorted
laughing
the eyes are looking at me
“Hypertrophy”
it ’s the desire of this world.
our desires continue to grow in this world
・
This is the picture of his own painting *
嵐の夜だった
モコは
深夜に
居間のケージに入れた
初めは
暗い居間で泣いていた
泣くように
吠えてた
それから疲れて眠ってしまった
そして
嵐の夜は終わった
窓を開けると
西の山がうすい青空の下にいる
まだ
風が
吹いてる
木々の枝が揺れている
本の部屋の書棚の横に
桑原正彦の”肥大”という女の絵を掛けてある
女のピンク色の唇が光って
女の唇の隙間から白い歯がのぞいている
唇の左上に
ほくろがあり
唇が
歪んで
笑っている
眼はこちらを見据えている
“肥大”は
この世の欲望のことだろう
この世でわたしたちの欲望は肥大しつづけている
・
これは彼が自分で描いた絵だ *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life