さとう三千魚
In the evening
I’m back
The woman was home before me
Moco was waiting
under the table in the air-conditioned room
The front door
The plant pots
tree
It was dry
He wanted water
go home
took English lessons
and then dinner.
I had a vegetable salad, pork with ginger, rice, miso soup and pickled red turnip
I had a glass of white wine
“If that’s all you eat, you won’t have a bad summer.”
so
the woman said
・
You may well say so *
I had peaches
夕方に
帰った
女の方が先に帰っていた
モコは
エアコンの効いた部屋のテーブルの下で待っていた
玄関の
植木鉢の
木は
乾いていた
水を欲しがっていた
帰って
英語のレッスンを受けた
それから夕食で
野菜サラダと豚肉の生姜焼きとライスと味噌汁と赤蕪の漬物を食べた
白ワインも飲んだ
“それだけ食べたら夏バテしないね”
そう
女は言った
・
きみがそう言うのももっともだ *
桃も食べた
*twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life