さとう三千魚
before sleep
let Moko pee
go out to the garden
moco pees on her own
always
crouching
and look up here
Pee
I wiped moco’s crotch
then
take moco to the bed where the woman sleeps
in this morning
nandin
I saw a red fruit
magnolia and hagi
I saw the leaves colored
listening to the flowers
the west mountains are shining
・
Pass me the salt, please. Here you are *
眠る
まえに
モコにはおしっこをさせる
庭にでて
モコはひとりでする
いつも
しゃがんで
こちらを
見上げて
する
モコのお股を拭いて
それから
女の眠るベッドに連れていく
朝には
南天の
紅い実をみた
木蓮と
萩の葉の
色付くのをみた
花たちを聴いている
西の山が光っている
・
「塩をとってください。」「どうぞ。」 *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life