A couple of girls were standing there.
2人の少女がそこに立っていた。 *

 

さとう三千魚

 
 

yesterday
sunday

it was sunny

in the morning
from the estuary

to the beach
I ran on a bicycle

before noon

at a general store
with the woman

we bought two sofa cushion covers

from the afternoon
online

I was listening to Kenichi Takeda’s performance and dialogue at Utsunomiya.

there was Tsukasa Takahashi
there was Shizuka Ueda
there was Philip Gayle
there was Tsuyoshi Inomata

mr. Takeda said, “There is music where I feel lonely.”

in such a place
there are people standing

A couple of girls were standing there *

 
 

昨日は
日曜日で

晴れてた


河口から

浜辺
まで

自転車で走ってきた

昼前には

雑貨屋で
女と

ソファーのクッションカバーをふたつ買った

午後から
オンラインで

宇都宮での竹田賢一さんたちの演奏とトークを聴いた

高橋 朝がいた
植田 静がいた
フィリップ・ゲイルがいた
猪俣 剛がいた

竹田さんは”さみしくなるところに音楽がある”といっていた

そんな場所に
佇っているひとたちがいる

2人の少女がそこに立っていた *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です