何かの間違い

 

道 ケージ

 

何かの間違いだろう
オレの骨壷を母が抱いて
こんなんなっちゃってと涙ぐんでいる
それを見ているオレも泣けてくるが

元気そうな母を見て一安心する
箱の中の確かなカサカサ音

母はまあしょうないたいと呟いて
掃き掃除

どうも生きている心地なく
母に聞いてみたいけど
すでに姿なく

しょうなく箱に戻る
どう言えばいいのか

座間でFENを聴く
うまく聞き取れないことをいいことに
虐殺を命じている

喜んで応じるから
体をなんとかしてほしい

 
 
 
※ フランス語にしてみた
 

Une erreur, sûrement

Michi Cage

Ce doit être une erreur.
Ma mère serre mon urne funéraire dans ses bras
en murmurant, les larmes aux yeux :
« Mon fils est devenu comme ça, finalement. »

Moi aussi, je pleure en la regardant,
mais je me rassure
de la voir en bonne santé.

Un son sec et certain
vient de la boîte.

Ma mère soupire :
« Bah, on n’y peut rien. C’est la vie. »,
et balaie le sol.

Je ne me sens pas vraiment vivant.
J’aimerais lui demander,
mais elle n’est déjà plus là.

À contre cœur, je retourne dans la boîte.
Je ne sais comment le dire.
À Zama, j’écoute FEN.
Je fais semblant de ne pas comprendre,
quelqu’un y ordonne un massacre.

Je réponds avec joie,
alors, s’il vous plaît —
rendez-moi mon corps.

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です