What does he want with the money?
彼はそのお金をどうしようというのですか。 *

 

さとう三千魚

 
 

I was watching the ceremony video on TV

Every year
watching

watch the people of Hiroshima projected
watch those praying

The bell was rung at 8:15

Child and
Children

Father, mother, sister, brother,
grandfather, grandmother,

and
Friends

Friends of friends
Lover

Lovers
Relatives aunt

Everyone was burned by the rays and died

Praying for those people
Praying 140,000 people

Hiroshima people are praying

Maybe even praying for the silver Enola Gay crew members

The bell was rung at 8:15
The bell was rung at 8:15

“I pledge that I will do my utmost to realize a world without nuclear weapons and permanent peace in Hiroshima City, where eternal peace is being prayed.”**

The Prime Minister of this country is greeting
The Prime Minister of this country has promised

What does he want with the money? *

 

 

TVで
式典の映像を見ていた

毎年
見ている

映し出される広島の人々を見る
その祈る人々を見る

8時15分に鐘は鳴らされた

子どもや
子どもたちや

父や母や姉や兄や妹や弟や
おじいさんやおばあさんや

友だちや

友だちの友だちや
恋人や

恋人たちや
遠い親戚のおばさんや

みんな光線に焼かれて死んで行ったのだ

その人たちを祈っている
14万人の人たちを祈っている

広島の人々は祈っている

もしかしたら
銀色のエノラ・ゲイの搭乗員たちのことも祈っている

8時15分に鐘は鳴らされた
8時15分に鐘は鳴らされた

“永遠の平和が祈られ続けている、ここ広島市において、核兵器のない世界と恒久平和の実現に向けて力を尽くすことをお誓い申し上げます。” **

この国の総理大臣が挨拶している
この国の総理大臣が約束した

彼はそのお金をどうしようというのですか *

 

 

*twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

**首相官邸ホームページより引用しました.

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です