Not a day passed but he thought of his mother.
彼が母のことを思い出すことなしに一日も過ぎなかった。 *

 

さとう三千魚

 
 

almost anything
she didn’t tell me

she was just looking at me silently

words of caution and rebuke
I have never been told by her

almost
I don’t remember

I think she told me to be a cute person

leaving home when young
I couldn’t be a cute person

she may have been a cute person

she shed a tear
and died

Not a day passed but he thought of his mother *

 

 

彼女は

ほとんど
なにも

言わなかった

ただ黙って見ていた

小言や
叱責の言葉を

言われたことがない

ほとんど
記憶にない

可愛い人になりなさいと言われたようにも思うが
若いころに家を離れて

そう
なれなかった

彼女こそ
可愛いひとだったかもしれない

涙ひとつ流して死んだ

彼が母のことを思い出すことなしに一日も過ぎなかった *

 

 

*twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です