We crossed a mountain and hit on the stream.
私達は山を越えて、ふと小川に出た。 *

 

さとう三千魚

 
 

it’s a CD called “1986.2.23 Kunitachi Public Hall B1 Hall”

because my fever didn’t go down

to cut and open the red belt
seemed scary

today
finally

I cut the red belt with a utility knife and opened it

“at the shore of Lake Kawaguchi”

listen to
this song

afternoon
I listened to it repeatedly

was I still in Shinano Town in 1986
was my boy born

already around that time
my soul is

it was exploding and scattered in the air

if we climb the slope in front of the Sennichidani Hall
we will find Keio University Hospital

opposite that

there was a small curry shop called Mayau
the owner of the store was thin

sometimes with a woman
went to eat

We crossed a mountain and hit on the stream *

 
 

マヘルの
CDは届いてた

“1986.2.23 国立公民館B1ホール”というCDだ

熱が下がらなかったから
その

紅い帯を切って
開けるのが

怖いことに思えた

今日
やっと

カッターナイフで帯を切って開いた

“河口湖畔にて”

まで聴いて
この曲を

午後
繰り返し聴いてた

1986年はまだ信濃町にいたのだったか

男の子が生まれたのだったかな

その頃すでに
わが魂は

爆発していて空中に散乱していた

千日谷会堂の前の坂を登ると慶應大学病院があり
その向かいに

メーヤウという小さなカレー屋があった
主人は痩せていた

たまに女と
食べにいった

私達は山を越えて、ふと小川に出た *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

You may keep the book so long as you don’t soil it.
汚しさえしなければその本を持っていて結構です。 *

 

さとう三千魚

 
 

you
how many

congrats

from here
I can see the west mountains under the cloudless blue sky

it’s blue

someday
I got it from you

white chocolate

now
I’m listening to Yosui’s “See you in a dream”

it’s a poem by Rokusuke Ei
“See you in a dream” is a good song

with Mr. Ei
when I was young

I had traveled with him

akita’s grandmother died while traveling around Yatsushiro in Kyushu
I couldn’t go home

white chocolate
was delicious

see you

in a dream

You may keep the book so long as you don’t soil it *

 
 

きみは
幾つになったのかな

おめでとう

ここから
雲ひとつない青空の下に西の山が見えるよ

青いよ

いつか
いただいたね

白いチョコレート

いま
陽水の”夢であいましょう”を聴いてる

永六輔さんの詩だ
“夢であいましょう”はいい歌だね

永さんと
若い頃

旅をしたことがあった

九州の八代をまわっている時に秋田の婆さんが死んだ
帰れなかった

白いチョコレート
美味しかった

夢で

あいましょう

汚しさえしなければその本を持っていて結構です *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

I cannot possibly do it.
私はどうしてもそれができない。 *

 

さとう三千魚

 
 

in the morning
under the cloudless blue sky

there was the west mountain

I started the washing machine
dried laundry

I vacuumed
I sucked up the daily dust and moco’s hair

then
on the sofa

I hugged moco

poetry
absent

it’s not where it is

I started from a place with nothing

I cannot possibly do it *

 
 

朝には
雲ひとつない青空の下に

西の山はいた

洗濯機を回して
洗濯物を干した

掃除機をかけた
日々の埃とモコの毛を吸いとった

それから
ソファーで

モコを抱いた

詩は
ない

あるところには
ない

なにも無いところからはじめていた

私はどうしてもそれができない *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

The door opened of itself.
戸はひとりでに開いた。 *

 

さとう三千魚

 
 

recently
with anyone

I do not talk

with the woman
with moco

I do not talk

with the right ear
only the treble echoes twice

so
don’t listen to music

don’t watch tv

yesterday
Albert Ayler

I received a CD called “GOIN’ HOME”

be quiet
listened

I think he was a kind man

The door opened of itself *

 
 

ここのところ
誰とも

話さない

女とも
モコとも

話さない

右耳で
高音だけが二重に反響する

だから
音楽を聞かない

TVをみない

昨日
アルバート・アイラーの

“GOIN’ HOME”というCDが届いた

静かに
鳴らしてみた

彼は優しい男だったのだと思います

戸はひとりでに開いた *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。 *

 

さとう三千魚

 
 

recently
without going out

in the living room
playing with moco

reading a book on the sofa
I’m doing

the woman
she was there this week

she says she will go to work next week

also
I will live with moco

to a distant friend
I’m going to write a letter

There is a post office close by *

 
 

ここのところ
外に出ることも

なく

居間で
モコと遊んだり

ソファーで本を読んだり
してる

女は
今週いてくれたが

来週は仕事を行くといっている

また
モコと

ふたり暮らしになる

遠い友人に
手紙を書こうかな

すぐ近くに郵便局がある *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。 *

 

さとう三千魚

 
 

“woman talks too much”

the remarks of the uncle of the construction worker in the neighborhood have become a hot topic.

it must have been an honest opinion to the uncle
it didn’t work in the world

Apollo’s moon landing
Tokyo Olympics
EXPO ’70 too
Bubble too

there would have been people in this country who lived independently

they would have lived in the land

after the tsunami
a lot of small boats arrived in the cove

there was a cry there

we can’t see the radioactivity
we can’t see the virus

Preparations are already under way for the Olympic Games *

 
 

“女は喋りすぎる”

近所の土建屋のおじさんの発言が
話題になっている

おじさんには
正直な意見だったのだろう

それが世界には通用しなかった

アポロの月面着陸も
東京オリンピックも
EXPO’70も
バブルも

無関係に生きた人たちがこの国にいただろう

彼らは
その土地で生きていただろう

津波の後
入江に小舟がたくさん流れ着いた

そこに叫びがあった

放射能は見えない
ウィルスは見えない

オリンピックの準備はすでに進行中だ *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を作った。 *

 

さとう三千魚

 
 

until a while ago

a horn that guides a truck for pier repair work on a highway
was ringing

already
I can’t hear

the construction workers may have returned

the west mountains
sinked into the darkness

with anyone
did not speak

in the toilet
the Bible and Pensee are placed

According to the Bible, God made the world in six days *

 
 

先ほどまで
高速道路の橋脚補修工事のトラックを誘導する

警笛が
鳴っていた

もう
聴こえないから

工事の人たちは
帰ったのだろう

西の山も
闇の中に沈んでいった

誰とも
話さなかった

トイレに
聖書とパンセが置いてある

聖書によれば、神は6日で世界を作った *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

I have seen little of him of late.
近頃彼にほとんど会わない。 *

 

さとう三千魚

 
 

always

in gray upper and lower work clothes
he wore a gray work cap

I saw him at a fishing spot in the seaside park

the beard was growing white on the tanned face

old man

with a one rod
he was aiming for the blackfish

he didn’t even have a tamo net

the bait is a paste
he didn’t sprinkle

he deliberately made fishing difficult

I have seen little of him of late *

 
 

いつも

灰色の
上下の作業服に

灰色の作業帽を被っていた

海浜公園の釣り場で
見かけた

日焼けした顔に髭が白く伸びていた

じいさん

延べ竿一本で
メジナを狙ってた

タモ網も持たなかった

餌は
練り餌で

撒き餌はしなかった

わざと釣りを難しくしていた

近頃彼にほとんど会わない *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

I’ll come right away.
今すぐ行きます。 *

 

さとう三千魚

 
 

three months have passed

I’m looking at the west mountains

also today

look in the morning
look in the daytime

it’s already evening

even now
looking

under the gray clouds
there is the west mountains

it has a deep dark blue color

I sat side by side in the bed at his living room
we laughed and took a picture

my brother was gone
three months have passed

I’ll come right away *

 
 

三月が
過ぎた

西の山を見ている

今日も

朝見て
昼に見て

もう夕方だ

今も
見てる

灰色の
雲の下に

西の山はいる

深い紺色をしている

居間のベッドに並んで座った
笑って写真を撮った

兄が逝って
三月が過ぎた

今すぐ行きます *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life

He took a short cut.
彼は近道をした。 *

 

さとう三千魚

 
 

“Pansee”

open
read

I was young

even now
it’s in the bathroom

sometimes
open

looking

Hakusuisha
it’s the pansee translated by Ko Yuki

Komimasa Tanaka wrote a commentary

humans are neither animals nor angels
he was saying

it was the words of a human who experienced the war

He took a short cut *

 
 

パンセを

開いて
見てた

若い頃だった

いまも
トイレに置いてある

たまに
開いて

見ている

白水社の
由木康さん訳のパンセだ

田中小実昌さんが解説を書いていて

ヒトは
動物でも天使でもないと

言ってた

戦争を体験したヒトの言葉だった

彼は近道をした *

 

 

* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.

 

 

 

#poetry #no poetry,no life