就這樣
こうなんだ

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

就這樣
在春節裡踐踏水仙濕潤的枝莖
重複的春夜,
貴重的沮喪。

就這樣
背負着沉重的玻璃飛行
出逃的淚珠痛,而且重。
蝴蝶潮濕。

就這樣
通往七樓的記憶失去了階梯;
新的疫苗獨自恐懼。

就這樣
在消防栓上痛飲,
孩子們離開前線,
流血的火。

就這樣
火中之栗沒有供出我們;
你失聲的歌在佛像前停留。

就這樣
灰燼灑落在我們的頭上,
警車被漆上紅十字
追捕傷員。

就這樣
歡呼的人群中沒有看到孩子;
皇帝裸身出遊。
鮮花越來越沉。

就這樣
囚人用骨頭銘刻文字;
春天不准出版春天!
甲骨失言。

就這樣
在另一個春天裏
鏡子彌留,
不再期待美的凱旋。

就這樣
你在這一刻離開,
沒有你流血的大海
只是動盪的水。

 
2024年春節 寫於寨城

 
    .
 

就這樣
 こうなんだ
在春節裡踐踏水仙濕潤的枝莖
 元旦に水仙の潤った茎を踏みつける
重複的春夜,
 重なりあった春の夜に、
貴重的沮喪。
 得がたい挫折。

就這樣
 こうなんだ
背負着沉重的玻璃飛行
 重いガラスを背負った飛行
出逃的淚珠痛,而且重。
 逃げ出した涙は痛く、そして重い
蝴蝶潮濕。
 蝶は湿っている。

就這樣
 こうなんだ
通往七樓的記憶失去了階梯;
 七階に通じる記憶は階段を失った;
新的疫苗獨自恐懼。
 新しいワクチンは自らを恐れている。

就這樣
 こうなんだ
在消防栓上痛飲,
 消火栓の上で痛飲し、
孩子們離開前線,
 こどもたちは前線を離れ、
流血的火。
 血を流す火。

就這樣
 こうなんだ
火中之栗沒有供出我們;
 火中の栗は我々には提供されず
你失聲的歌在佛像前停留。
 きみの声を失った歌は仏像の前に留まっている。

就這樣
 こうなんだ
灰燼灑落在我們的頭上,
 灰燼はわれらの頭上にそそがれ
警車被漆上紅十字
 パトカーには赤十字が塗られて
追捕傷員。
 負傷者を追い詰める。

就這樣
 こうなんだ
歡呼的人群中沒有看到孩子;
 歓呼の人々の中に子供の姿は見えない;
皇帝裸身出遊。
 皇帝は裸で練り歩く。
鮮花越來越沉。
 花はますます重い。

就這樣
 こうなんだ
囚人用骨頭銘刻文字;
 囚人は骨に文字を彫り刻み;
春天不准出版春天!
 春には春を出版することを認めない!
甲骨失言。
 甲骨は失言する。

就這樣
 こうなんだ
在另一個春天裏
 また別の春のうちに
鏡子彌留,
 鏡は留まるが、
不再期待美的凱旋。
 もう美の凱旋を期待できない。

就這樣
 こうなんだ
你在這一刻離開,
 きみはこのいっときに離れさり、
沒有你流血的大海
 きみの血を流した海はなく
只是動盪的水。
 ただうごめく水だけが残る。

 
2024年春節 寫於寨城
 2024年旧正月に砦の街で書く

 
 

日本語訳:みやこ鳥

 

 

 

 

帶着明晚的醉意,
明日の晩の酔いを身に帯びて

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

帶着明晚的醉意,
敲打鍛練鳥鳴,
黑色的血在準備晨曦。
那些離開的人
我並不知曉他們的名字;
磨滅的星雲、
再來的死難者,他們!
看異鄉茫茫,
暮色是怎樣遺落黃金?
暴政的細雨罩蝕大地,
證物遲緩的眼神呈堂時芬芳可嗅
當你收攏淚珠,倒敘的花朵
新的一年就開始填補哀愁,
有如蠢人無辜的祈禱,
一閉眼就只見夜色,
殘渣,物是人非⋯⋯
我希望你沉睡如在獄中;
如在丁香的夜晚;
如同黑紙的芯片;
拂去星光,對黑夜負責。
我的燈火呀!已經深宵了,
讓我如兇器的碎片
逢兇握險,跟左慈走入羊群
離開你的夢中。

噫!
帶著以後的醉意煅打星星的芒角
書店以熄燈關門。
夜晚的骨頭更加黑暗。

 
2024年1月14日寨城南

 
    .
 

帶着明晚的醉意,
 明日の晩の酔いを身に帯びて、
敲打鍛練鳥鳴,
 鳥の鳴き声を打ち鍛え、
黑色的血在準備晨曦。
 黒い血が夜明けを準備している。
那些離開的人
 離れ去った人々
我並不知曉他們的名字;
 私はその者たちの名を知りはしない;
磨滅的星雲、
 すり減った星雲、
再來的死難者,他們!
 ふたたび現れた犠牲者、彼らは!
看異鄉茫茫,
 眼前の異国の地は茫漠として、
暮色是怎樣遺落黃金?
 暮色はどんなふうに黄金を無くしたのか?
暴政的細雨罩蝕大地,
 圧政の霧雨が大地を蝕み、
證物遲緩的眼神呈堂時芬芳可嗅
 物証の緩慢な眼差しが差しだされる時には香しい匂いがする
當你收攏淚珠,倒敘的花朵
 きみが涙を拭うとき、よみがえり語る花々
新的一年就開始填補哀愁,
 新しい一年がまた哀愁を満たし始め、
有如蠢人無辜的祈禱,
 まるで愚か者の罪のない祈りのように、
一閉眼就只見夜色,
 ひとたび目を閉じれば夜の色ばかり、
殘渣,物是人非⋯⋯
 残りかすだ、景色はそのままに人は変わった……
我希望你沉睡如在獄中;
 きみには牢屋の中のような眠りについてほしい;
如在丁香的夜晚;
 ライラックの夜にあるように;
如同黑紙的芯片;
 黒い紙のチップのように;
拂去星光,對黑夜負責。
 星の光を拭い去り、暗夜に責めを負う。
我的燈火呀!已經深宵了,
 わが灯よ!すっかり夜も更けた、
讓我如兇器的碎片
 私を凶器の破片のようにして
逢兇握險,跟左慈走入羊群
 危難に立ち向かい、左慈について羊の群に入り
         *左慈:『三国演義』の登場人物。方術をつかう仙人。
離開你的夢中。
 きみの夢から抜けだそう。
噫!
 おお!
帶著以後的醉意煅打星星的芒角
 この先の酔いを身に帯びて、星の光芒を鍛え打ち
書店以熄燈關門。
 本屋は明かりを消して店を閉める。
夜晚的骨頭更加黑暗。
 夜中の骨はいっそう暗い。

 
2024年1月14日寨城南
 2024年1月14日砦の街の南で

 
 

日本語訳:みやこ鳥

 

 

 

 

暗中來的終是來了,
秘かに来るものがついにやってきた

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

暗中來的終是來了,
比如冬夜,疲憊
或者無端的自在。
黑暗裏看群山溫婉
聽拍岸唱誦黃州。
我當然想再一次在京都之巒
縱火痛哭出一個"妙"字!
叫你看老虎退步⋯⋯
萬仞之上一地淚珠;
叫你看六十年我還是經歷太少,
無辜的夜色自暴自棄成為寨城。
我當然想看
周庭把季節遷植到新的穹蒼;
叫你在放風之餘
暢想用手割酒割肉!噫!嗚呼
可你看,我們難為了警察
作供時把六月當作隆冬,昂尻。
六個月囚坐才約莫出暴政只能是春天,哦嗬⋯⋯
綠意盎然繁花勃起⋯⋯
我不幸的肝膽已無酒,只流血
可你看看足下:
香港腳是我們的腳。

 
2023年12月5日晨
一時大意作於寨城
 
    .
 
暗中來的終是來了,
 秘かに来るものがついにやってきた、
比如冬夜,疲憊
 例えば冬の夜、くたびれて
或者無端的自在。
 あるいは故もない自在さ。
黑暗裏看群山溫婉
 暗黒のなかにたおやかに連なる山々を見て
聽拍岸唱誦黃州。
 岸をうつ波音を聞いてうたう黄州の詩。 
     *黄州:ここでは、かつてこの地に左遷された宋代の文人蘇軾をいう。
我當然想再一次在京都之巒
 もちろん私はまたもう一度京都の山で
縱火痛哭出一個"妙"字!
 火をかけられ「妙」の一文字が痛み泣いて浮かぶのを
叫你看老虎退步⋯⋯
 みてほしい 虎が後ずさりするのを……
萬仞之上一地淚珠;
 高みの上の地面に落ちる涙のしずく;
叫你看六十年我還是經歷太少,
 知ってほしいのは六十年の私の経験はまだ余りに少なく、
無辜的夜色自暴自棄成為寨城。
 無垢な夜の色は捨てばちに砦の街となった。
我當然想看
 もちろん見てみたい
周庭把季節遷植到新的穹蒼;
 周庭が季節を新しい大空のもとに植え替え;
     *周庭:香港の民主活動家。カナダに出国。
叫你在放風之餘
 獄中で一時外の風を受けるときには
暢想用手割酒割肉!噫!嗚呼
 手ずから酒を分け肉を裂く事を空想する!ああ!おおっ
可你看,我們難為了警察
 でも私らが警察を困らせたのを知ってるだろう
作供時把六月當作隆冬,昂尻。
  供述のときには六月を真冬と感じた、ばかものが。
六個月囚坐才約莫出暴政只能是春天,哦嗬⋯⋯
 囚われの身の六か月でやっと見当が付いた 圧政が現れるのは春だけだ、うぅ……
綠意盎然繁花勃起⋯⋯
 緑は溢れ、花々は燃え立つ⋯⋯
我不幸的肝膽已無酒,只流血
 私の不幸な肝胆にもう酒は切れて、ただ血が流れるばかり
可你看看足下:
 だが足もとを見てみろ:
香港腳是我們的腳。
 香港脚(水虫)が私らの足なのだ。

 
2023年12月5日晨
  2023年12月5日朝
一時大意作於寨城
  たまたまうっかり砦の街にてものす

 
 

日本語訳:みやこ鳥

 

 

 

 

舊居的塵埃

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

孩子們又復歸來,塵埃
不能閉眼
潛回古老你的黯黑
循環憤怒,漸次遲鈍斧斤
完全地引領我,用你失聲的歌
默念我們的舊居,失眠
青花瓷磗不時沉陷,執着
打字機低聲誦念退卻的時日
保護我,使我免受淹沒如奉節。
緩慢著籠罩的痛⋯⋯
大海之中是一杯我已飲盡的水。

 
2023年11月11日
九龍寨城南門外

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

落日遲緩,看悲傷臨終

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

落日遲緩,看悲傷臨終
樹木內心充沛
雨焚燒著秋天
遲來的醉意,一小瓶
舊居奮不顧身
在新房,我用靈魂漆墻。
尤利西斯,桌上的銀兩在燃燒
神定的時日裡遷徙
帶上循環的水米,
星光被禁,循跡流亡
密語在夜的手中迴流,
峰迴路轉,傾聽。
這時群蛙喚醒了被暗殺的獸骨
昨日之書行將枯萎
落葉,無知的天賦
在交給你之前煙波不相識
鯨落!最初的駭俗,茫茫
受難者!高貴的正面
十月並不言語。

 
二零二三年十月十三日
九龍寨城南門

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

在世界的昏暗裏,
我們面目全非。

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

九月,聲勢浩蕩,
沉舟,這不是永別。
秋日在此截斷長風,
神的舞曲永恆輪迴。
對於恐懼,那些尖利的
黑雨過後的悔意,昇與降
裂開創傷………將暗之火。
沒有什麼是需要對抗的,
熄滅了眼睛,沉默就漂流。
風暴之後我的港灣不設防
飲一杯就人間山河!
你的淚水我已收起,
你的旗幟我已收起,
闇默之中我還能聽到你的低語。

在世界的昏暗裏,
我們面目全非。

 
2023年9月12日
九龍城

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

濃重的陰影

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

濃重的陰影
沉痛的烏雲擠壓著天際。
大水將至的早晨
寫下詩行,離別的眼神。
很久很久以前,請你取下這詩集
尋覓今日;今日大雨,
這世界的淚水……….
孩子們老去,昏昏欲睡。
那些垂死的世代!
行刑者已經在回家的路上;
杯子已飲盡琥珀;你刑期已滿,
手中的傘回到雲上,
在雨中下雨,為你洗旗洗塵
為你準備好渡日渡海的舟船。
暴政削減我們的季節,
路途消耗我們的滄桑,
而我們的抵抗勾勒出呼吸;
在黑暗的律動之間製作曙光。

 
2023年8月11日~8月14日西貢

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

肇事者

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

餘燼,憐憫吧,
墜落的星辰半醒。
在世界的深遂中
純潔的塵埃獲得了遺忘。

燃燒的肇事者。
星辰,碎片叫喊着
策蘭說:"落雪,
彷彿你仍在沉睡"

蜜蜂,終曲裡一個純綷的音符,
等待著更深的領會;
而骨灰漸漸平靜,繼續旅程。

請傾聽這肺腑語音;
花朵已經僵硬,
北京致命!
紅星二鍋頭已經冰鎮,警察美好!
人們應該與我一起讚頌暴政;
在被捕時短暫的時間一起叫喊。

 
2023年7月4日灣仔警署 7月12日西貢

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

而死者活着

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

死者活着,骨頭的筆畫凝血
集中的火焰在喉嚨低沉
火錯了嗎?在持續靜默之中。
書店空餘飄搖的招牌,熄火
遺言,緩慢了口供
解下鞋帶,我的灣仔
被逼脫下內褲,鷹眼凝神肛門
六月再一次出來,
從敵人擁塞的陣營中出來
帶着一腔青草,嶙峋往年
哦,痛苦有限一如海洋
臉上的覆土已經緩緩出青草;
驚惶的掠攫者划開了我
矜貴的喉嚨

死者活着,而生者死了。

 
2023年6月10日
寫於銅鑼灣被捕之後

 

 
 

・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator

 

 

 

致 本來無一物野郎
本来無一物野郎に寄せて

 

Sanmu CHEN / 陳式森

 
 

雲很遠,海岸線
準備讀詩的人
站在站前的廣場,等
人群來去,而我
岩塊的流域,再來
一節。空無
物,同時打開每一
無。思緒,我響應風
流水,響應Bach
激流中的磐石。
一和所有,都先於我
而我只是復述。

 
 西貢,五月的雨中

 
    .
 

雲很遠,海岸線
 雲の遙かな、海岸線に
準備讀詩的人
 詩を読もうとしている人
站在站前的廣場,等
 駅前広場に立って、
人群來去,而我     
 人々の往来を待ち受けている、そして私は、
岩塊的流域,再來
 岩の流域から、
一節。空無
 もうちょっといってみるか。すっからかんな
物,同時打開每一
 もの、それを同時に開いていけばまたまた
無。思緒,我響應風  
 無だ。思うに、私は風と響き合い、
流水,響應Bach
 流れる水と、Bach この 
激流中的磐石。
 激流にも流されぬ巨石と響き合う。
一和所有,都先於我
 一そしてすべて、みんな私に先立つもので
而我只是復述。
 ただ私は繰り返して述べるのみだ。

 
西貢,五月的雨中
 サイクンにて、五月の雨の中で

 
 

日本語訳:ぐるーぷ・とりつ