Sanmu CHEN / 陳式森
1.
敗戰的時刻
殘暴著市場。充滿
我們的祖籍。
2.
蟬聲奏悶沉
怒放的鮮花、孩子……
重啟了五月
3.
用火焰發聲
超越生者的語言
此時此刻,在。
4.
重啓的時刻:
浩然若風的內部
沉醉於不在。
5.
在鏡子深處
我是我所看到的
成熟了决意。
.
・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator
1.
敗戰的時刻
殘暴著市場。充滿
我們的祖籍。
2.
蟬聲奏悶沉
怒放的鮮花、孩子……
重啟了五月
3.
用火焰發聲
超越生者的語言
此時此刻,在。
4.
重啓的時刻:
浩然若風的內部
沉醉於不在。
5.
在鏡子深處
我是我所看到的
成熟了决意。
.
・翻訳はこちらで
https://www.deepl.com/translator
大風は過ぎていった
今朝
西の山は青空の下にいる
濃い
緑色をしている
頂上では
風が吹いている
だろう
夏草が
繁茂している
だろう
ユタ・ヒップはライプチッヒで生まれ
ニューヨークに渡った
ブルーノートで
ピアノを弾いた
ピアニストとしては
短命だったという
紳士服の裁断工場に勤めて絵を描き続けた
のだったろう
ユタ・ヒップの “Dear old stockholm” を聴いている
そこに彼女はいる
ひとりの女がいる
#poetry #no poetry,no life