松田朋春
猫は美しい
働かないから
天と地が大きく揺れ
焼けた匂いに覆われても
破滅の行列が行き過ぎても
もう動けない人がいても
それが私でも
生きているだけで
猫は美しい
猫は美しい
働かないから
天と地が大きく揺れ
焼けた匂いに覆われても
破滅の行列が行き過ぎても
もう動けない人がいても
それが私でも
生きているだけで
猫は美しい
皆見事に間違えている
調子の良い鍛冶屋
自分自身でさえ信用ならねえ
調子の良い鍛冶屋
てめえの命と引き換えに
調子の良い鍛冶屋
無駄だ
調子の良い鍛冶屋
#poetry #rock musician
recently
with anyone
I do not talk
with the woman
with moco
I do not talk
with the right ear
only the treble echoes twice
so
don’t listen to music
don’t watch tv
yesterday
Albert Ayler
I received a CD called “GOIN’ HOME”
be quiet
listened
I think he was a kind man
・
The door opened of itself *
ここのところ
誰とも
話さない
女とも
モコとも
話さない
右耳で
高音だけが二重に反響する
だから
音楽を聞かない
TVをみない
昨日
アルバート・アイラーの
“GOIN’ HOME”というCDが届いた
静かに
鳴らしてみた
彼は優しい男だったのだと思います
・
戸はひとりでに開いた *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life
目を屡叩せて白人のインドはヒンド
易経の越境
死と契約を結び墓と協定を交わした
鮫の激流が通り過ぎる時も元の森の湿原までは来ない
月六ペンス副はうそを避難所とし偽りの中に身を隠したので
悪阻の原に試された石を植える
百十の王の綱を張りここで一句
正しさの水平器を置く頻度
雹が偽りの避難所を一掃し水が分離派建築を押し流す
インドアヒンディーシャーマンの死との契約は解消され墓との協定は無効になる
下口の鮭の代わりに鮫の激流が通り過ぎる時押しつぶされる墓川の
一度閉じた眼は開くことはなかった
家族を守る大義など下流に流され
石を剥がすと元森のお爺さんが饐えた菊のようになって
白くポキポキしていた
齶田の乳頭温泉郷で
死んだ人に再会する
ミシンの影
正しさの水平器を置く頻度
#poetry #rock musician
停滞そのものとなって
人生
などという
大それた巨視を
すっかり放棄してしまった人が
きっと
はじめて
詩のようななにかを
書き止められるのかもしれないと
思っている
いつも
思いながら
ない池の
ほとりにたたずんで
見ている
池でない
ものを
recently
without going out
in the living room
playing with moco
reading a book on the sofa
I’m doing
the woman
she was there this week
she says she will go to work next week
also
I will live with moco
to a distant friend
I’m going to write a letter
・
There is a post office close by *
ここのところ
外に出ることも
なく
居間で
モコと遊んだり
ソファーで本を読んだり
してる
女は
今週いてくれたが
来週は仕事を行くといっている
また
モコと
ふたり暮らしになる
遠い友人に
手紙を書こうかな
・
すぐ近くに郵便局がある *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life