さとう三千魚
morning
when washing my face with lavender soap
when I smell the scent of soap
when the west mountains look gray
when the west mountains look blue
when ithe west mountains look ultramarine blue
when moco wakes up sleepy
when I see the woman brushing her teeth with a boring face
when I watering the princess apple and the fragrant olive the nandin at the entrance
when taking a walk on the beach with moco
when I see stray cats
when I see the sea water sway
in the blue sky
when I see the white clouds
when the wind blows
evening
when I take a bath with the mandarin orange peel
・
Happiness consists in contentment *
朝
ラベンダーの石鹸で顔を洗うとき
石鹸の香りを嗅ぐ
そのとき
西の山の灰色に見えるとき
西の山の青く見えるとき
西の山の群青色に見えるとき
モコが眠そうに目覚めるとき
女が
ボーとした顔で
歯磨きするのを見るとき
玄関の姫林檎や
金木犀や南天に
水をやるとき
モコと浜辺を散歩するとき
野良たちを見るとき
海の水が揺れるのを見るとき
青空に
白い雲を見るとき
風が吹く
とき
夕方
お風呂にみかんの皮を浮かべて入るとき
・
幸福は満足にあり *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
#poetry #no poetry,no life