さとう三千魚
early morning
I woke up
don’t wake up the woman and moco
be quiet
away from bed
coffee
brewed
moco
did she notice the noise
she barked immediately
I hug moco
enter the book room
moco slept on the carpet under my desk
rain
falling
the west mountains stand like a shadow puppet under the white sky
I’m listening to Yuji Takahashi’s “Elegy” **
many times
I’ve listened
many times
listen
everything would have been elegy before the first time
the west mountains
it’s hazy in the rain and white
・
Can you get at the meaning of this passage *
朝早く
目覚めた
女とモコを起こさないよう
そっと
ベッドから離れた
珈琲を
淹れた
モコは
物音に
すぐに吠えた
モコを抱いて
本の部屋に入る
モコは机の下の絨毯で眠った
雨が
降っている
西の山が白い空の下に影絵のように佇っている
高橋悠治の”エレジー”を聴いている **
なんども
聴いてきた
なんども
聴く
すべては初まりのまえにエレジーとしてあっただろう
西の山は
雨に霞んで白くなっている
・
君はこの一節の意味が理解できますか *
* twitterの「楽しい例文」さんから引用させていただきました.
** 高橋悠治 CD「ERIK SATIE piano works』の『1886年の3つの歌』より「エレジー」のこと.
#poetry #no poetry,no life